Entertainment
“Our dramas are poetic, not Bollywood copies” – Fatima Bhutto

Renowned author and public figure Fatima Bhutto recently emphasized the unique value of Pakistani television dramas in a global context. In a new interview, she praised the distinct identity of local content and encouraged creators to build on their strengths rather than imitate others.
“Pakistan understood early on that we can’t replicate Bollywood — that’s already being done. Our path has always been different,” she said.
Fatima celebrated the poetic and subtle nature of Pakistani dramas. “The language in our dramas is poetic. That’s our real strength — and we need to support it more,” she urged.
She acknowledged the global rise of TV and streaming platforms, pointing out how shorter formats and mobile accessibility have created new opportunities. “This is our time,” she stated confidently.
Calling for change, Fatima urged creators to explore more stories and use their creative freedom to address real societal issues. “We must ask difficult questions and shape how we’re seen by the world,” she said.
Her remarks sparked mixed reactions online. Some praised her views, urging the industry to focus on originality rather than mimic Bollywood. One fan wrote, “We should work on our strengths instead of producing half-baked copies.”
Another noted, “Pakistani culture is high culture. Even Bollywood depends on Urdu — we shouldn’t copy them.”
Some reflected on how today’s dramas contrast with PTV’s golden era. “She’s praising the 80s,” a viewer commented. “Now it’s mostly chaos — a few dramas are good, but most aren’t.”
Others highlighted successful films like Joyland and Queen of My Dreams as proof that Pakistani stories can make a global impact.
In a time when global audiences crave diverse narratives, Fatima Bhutto’s message stands out: stay original, be bold, and tell stories that truly matter.
Also Read: Fatima Bhutto: Pakistan Lacks Effort in Crafting Laws to Protect Women